|
我是做电动机的,有位德国的客户发了封邮件想让我报价
但是对方的发来的附件中对电机的描述是用德语的
各位能否帮小弟翻译一下,最好是能一一指出这些指的是国内哪些型号的电机
1
Drehstrom-Asyn.–Motoren, polumschaltbar 2 Drehzahlen
Lüfterausführung (quadrat. Gegenmomente)
Baugr. 80 – 132 in Al-Gehäuse, ab Baugr. 160 in GG (mit 3 PTC)
IP 55 - Iso.Cl.F - 400 V Y/YY u. Y/Y - 50 Hz - RAL 7031 - Kl.Ka.oben
2
Drehstrom-Asyn.–Motoren, polumschaltbar 2 Drehzahlen
Maschinen- u. Pumpenausführung (kontante Gegenmomente)
Baugr. 80 – 132 in Al-Gehäuse, ab Baugr. 160 in GG (mit 3 bzw. 6 PTC)
IP 55 - Iso.Cl.F - 400 V Dr./YY u. Y/Y o. Dr/Dr. - 50 Hz - RAL 7031 - Kl.Ka.oben
3
Wechselstrom-Asyn.–Motoren, Betriebskondensator
Baugr. 56 – 100 in Al-Gehäuse, Anzugsmoment 60 – 70 %
IP 54 - Iso.Cl.F - 220-240 V - 50 Hz - RAL 7031 - Kl.Ka.oben
4
Wechselstrom-Asyn.–Motoren, Betriebs- u. Anlaufkondensator
Baugr. 56 – 100 in Al-Gehäuse, Anzugsmoment > 180 %
IP 54 - Iso.Cl.F - 220-240 V - 50 Hz - RAL 7031 - Kl.Ka.oben
1和2我知道是指双速电机,就对黑体字部分不太明白
还有3和4指的是什么电机
谢谢!!!
|
|