一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 181|回复: 14

我这有一个德语的测试报告,有一段怎么也翻译不好,哪位德语高手能帮一下忙呢?

[复制链接]

6

主题

25

帖子

66

积分

初级会员

Rank: 2

积分
66
发表于 2008-4-9 10:17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
Besondere Hinweise
Die genannten ergebnisse gelten nur für den in Abschnitt 1beschriebenen Baustoff. Im Verbund mit zusätzlichen Materialien(Beschichtung, Untergrund)kann sich das Brandverhalten ändern.
Dieses Prüfzeugnis gilt nicht als Nachweis des Brandverhaltens nach Bewitterung im Freien, Waschen und chemisch Reinigen.
Dieses Prüfungszeugnis gilt nicht,wenn der geprüfte Baustoff als Bauprodukt im Sinne der Landesbauordnungen verwendet wird(MBO§ 17,Abs.3).
Das Prüfzeugnis ist kein Ersatz für eine bauaufsichtliche Zulassung oder ein allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis. Es wird unbeschadet eventueller Rechte Dritter erteilt.
Im bauaufsichtlichen Verfahren kann dieses Prüfungszeugnis als Grundlage dienen
-bei geregelten Bauprodukten für die vorgeschriebenen Übereinstimmungsnachweise
-bei nicht geregelten Bauprodukten für die erforderlichen Verwendbarkeitsnachweise.
Die Erläuterungen in DIN 4102-1,Anhang D,insbesondere zur Fremdüberwachung, sind besonders zu beachten.
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

2

主题

121

帖子

254

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
254
发表于 2008-4-9 11:59:00 | 显示全部楼层
哎呀,这么长,不愿看啊!
     还是帮忙顶下啦!


——偶就是那个传说中滴小小草!
回复

使用道具 举报

6

主题

25

帖子

66

积分

初级会员

Rank: 2

积分
66
 楼主| 发表于 2008-4-9 12:09:00 | 显示全部楼层
还好吧,总共6张呢,我都大概翻译了一下,但是这个真的弄不通,而且这段也挺重要的。
所以请。。。
请多帮帮忙。
小女人先在这里谢过大家
回复

使用道具 举报

2

主题

121

帖子

254

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
254
发表于 2008-4-9 13:00:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 anna66 于 2008-4-9 12:09 发表


还好吧,总共6张呢,我都大概翻译了一下,但是这个真的弄不通,而且这段也挺重要的。
所以请。。。
请多帮帮忙。
小女人先在这里谢过大家
啊?anne同志》?你杂又变成小女人了?
到底是男是女?还是非男非女?


——偶就是那个传说中滴小小草!
回复

使用道具 举报

6

主题

25

帖子

66

积分

初级会员

Rank: 2

积分
66
 楼主| 发表于 2008-4-9 13:17:00 | 显示全部楼层
我从头到尾都是女的,啥时候变成男的,小小草是不是认错人了。
回复

使用道具 举报

2

主题

121

帖子

254

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
254
发表于 2008-4-9 13:31:00 | 显示全部楼层
噢,不好意思哈,前面有位前辈叫anne229,跟你的名字很象!


    我一直以为他是个女滴,后来别人揭发说是男滴!!!


    郁闷!

——偶就是那个传说中滴小小草!
回复

使用道具 举报

6

主题

25

帖子

66

积分

初级会员

Rank: 2

积分
66
 楼主| 发表于 2008-4-9 13:50:00 | 显示全部楼层
呵呵 ,没有关系的

回复

使用道具 举报

34

主题

548

帖子

1150

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1150
发表于 2008-4-9 14:17:00 | 显示全部楼层
有点长...
得闲再看看
回复

使用道具 举报

23

主题

780

帖子

1601

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1601
发表于 2008-4-9 14:23:00 | 显示全部楼层
HOCH也发水贴?



还指望进来学习下.


LZ,偶的水平还不如你,楼上那几个小家伙很厉害的,挤挤他们就出来


庆玉文化
www.taqman.com.cn
英语,德语学习/ 翻译。文化的交流。
回复

使用道具 举报

13

主题

98

帖子

241

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
241
发表于 2008-4-9 15:03:00 | 显示全部楼层
从句确实有点复杂啊

回复

使用道具 举报

6

主题

25

帖子

66

积分

初级会员

Rank: 2

积分
66
 楼主| 发表于 2008-4-9 15:08:00 | 显示全部楼层
偶的水平是没碰过德语 ,我决定以后学习德语了,还请各位前辈多多指教。
但是这个阻燃标准可是等不得的,等我学会了,黄花菜也凉了。
请各位前辈抽时间帮忙看看。
回复

使用道具 举报

6

主题

25

帖子

66

积分

初级会员

Rank: 2

积分
66
 楼主| 发表于 2008-4-9 15:09:00 | 显示全部楼层
这个是德国的一个阻燃标准,DIN4102 里面的内容,就这段怎么也翻译不通
回复

使用道具 举报

23

主题

780

帖子

1601

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1601
发表于 2008-4-9 15:57:00 | 显示全部楼层
Besondere Hinweise
备注:
Die genannten ergebnisse gelten nur für den in Abschnitt 1beschriebenen Baustoff. Im Verbund mit zusätzlichen Materialien(Beschichtung, Untergrund)kann sich das Brandverhalten ändern.
测试的结果只适用于在第一章提到的建材. 至于其它材料(内里,基材)等,燃烧特性可能会改变.
Dieses Prüfzeugnis gilt nicht als Nachweis des Brandverhaltens nach Bewitterung im Freien, Waschen und chemisch Reinigen.
测试结果不能做为做为耐候性证明,如在燃烧,水洗,干洗等条件下.
供参考了.

庆玉文化
www.taqman.com.cn
英语,德语学习/ 翻译。文化的交流。
回复

使用道具 举报

7

主题

241

帖子

519

积分

高级会员

Rank: 4

积分
519
发表于 2008-4-10 13:50:00 | 显示全部楼层
Besondere Hinweise备注
Die genannten ergebnisse gelten nur für den in Abschnitt 1beschriebenen Baustoff. Im Verbund mit zusätzlichen Materialien(Beschichtung, Untergrund)kann sich das Brandverhalten ändern.上述的结果(结论)仅适用于在第一部分中描述的建材,若这类建材与附带的一些材料(涂层、基材)复合使用时可能它们的燃烧性能会发生改变。
Dieses Prüfzeugnis gilt nicht als Nachweis des Brandverhaltens nach Bewitterung im Freien, Waschen und chemisch Reinigen.这个测试证明(测试报告)并不能作为受测试的建材在户外受风化后或水洗、干洗后的燃烧性能的证明。
Dieses Prüfungszeugnis gilt nicht,wenn der geprüfte Baustoff als Bauprodukt im Sinne der Landesbauordnungen verwendet wird(MBO§ 17,Abs.3).当受测试建材在州建筑法规((MBO§ 17,Abs.3))的框架内作为建筑产品被使用时,本测试报告无效。(即若材料被作为上述法规中所指的建材使用时,该报告不能作为受测建材的燃烧性能的证明材料。可能监测方法及指标并不适用于该种用途。)
Das Prüfzeugnis ist kein Ersatz für eine bauaufsichtliche Zulassung oder ein allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis. Es wird unbeschadet eventueller Rechte Dritter erteilt.本测试报告不能看作是一个建筑监督的获准证明或一个通用的建筑监督的测试证明的替代文件。
Im bauaufsichtlichen Verfahren kann dieses Prüfungszeugnis als Grundlage dienen
-bei geregelten Bauprodukten für die vorgeschriebenen Übereinstimmungsnachweise
-bei nicht geregelten Bauprodukten für die erforderlichen Verwendbarkeitsnachweise.在建筑监督的程序规定中本测试报告可作为基本材料使用--当受测建材是规定中所规定的产品时,测试报告可作为规定中所提及的一致性证明文件;当受测建材非规定中所规定的产品时,测试报告可作为必要的可使用证明文件。
Die Erläuterungen in DIN 4102-1,Anhang D,insbesondere zur Fremdüberwachung, sind besonders zu beachten特别对于外方监督(第三方监督),需要格外注意标准DIN 4102-1,附件 D中的相关的解释。

TESTEX瑞士纺织检定 王芳 f.wang@testex.com, 010-66555657-207,Oeko-Tex100认证、CE、紫外线UV 801认证、纺织品检测 MSN: piaopiaow@hotmail.com
回复

使用道具 举报

6

主题

25

帖子

66

积分

初级会员

Rank: 2

积分
66
 楼主| 发表于 2008-4-10 19:56:00 | 显示全部楼层
谢谢anne229和piaopiaow,太谢谢你们了。
这对我帮助太大了,谢谢。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-6-10 13:48 , Processed in 0.117360 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表