一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 109|回复: 5

[其它] 得体的商务日语邮件信函表达

[复制链接]

25

主题

50

帖子

147

积分

初级会员

Rank: 2

积分
147
发表于 2014-2-13 16:24:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
得体的商务日语邮件信函表达
▼易错的用法
了解しました
→承知しました•かしこまりました
朋友间可以使用「了解」,但是对于上级不应该这么用。
ご苦労さまです
→お疲れさまです
这句话在会话中常被使用,但是「ご苦労さま」是上司、前辈对部下使用的,所以会显的失礼。「お疲れさま」无论是上对下,下对上都可以使用。
取り急ぎ、お礼まで
→まずは、お礼を申し上げます
「取り急ぎ」有种“在忙时先且怎样的”细微差别,对上司会显的失礼。
▼对上级用尊敬的表达,对自己用谦逊的表达
特に問題ありません•別に構いません
→そのまま進めていただけたらと思います
“没问题”“不要紧”最好不要对上级使用。
~してください
→~していただく存じます•~していただけると幸いです
虽然都是请求,但是稍微改变下句尾就会显的很有礼貌。
受け取りました
→拝受しました•拝見しました
「拝」这一个字就包含了谦逊的意味。
▼考虑对方感受的表达
お忙しいところ恐縮ですが
→ご多用のところ恐縮ですが
在商业邮件中,一般用「ご多忙」替换「お忙しい」。另外单一个「忙」字,会显的不走心,给对方不好的印象。最近常用「ご多用」一词。
ご確認お願いいたします
→ご査収お願いいたします•お目通しお願いいたします
虽然是商业文件、公文固有的较生硬的表达,但会让对方印象深刻。
初めまして•お世話になっておりま
→初めてメールをお送りいたします•このたびはお世話になります
在初次发邮件时,「初めまして」会显的有点太弱,明明还没有收到对方关照,说「お世話になっております」会显的有点怪。
その日はちょっと、都合がつきません
→その日はあいにく、都合がつきません
「ちょっと」是口语表达。此外的「少々」「しばし」「いささか」等作为商业用语是正确的。

都是大小姐 blog.sina.com.cn/allmissies
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

0

主题

6

帖子

20

积分

新手上路

Rank: 1

积分
20
发表于 2014-2-18 15:12:00 | 显示全部楼层
關於浚瓏河南加硫鞋的預計動工時間,因為天氣原因和機器設備的調配,最快需要在2/28才會比較穩當一點,不好意思
回复

使用道具 举报

0

主题

26

帖子

56

积分

初级会员

Rank: 2

积分
56
发表于 2014-2-18 16:36:00 | 显示全部楼层
关于浚珑河南加硫鞋的预计动工时间,因为天气原因和机器设备的调配,最快需要在2/28才会比较稳当一点
天気と機器設備の具合のため 浚珑河南加硫鞋工事はできるだけ早く2/28日に開始するといいと思います。
回复

使用道具 举报

9

主题

195

帖子

430

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
430
发表于 2015-2-3 12:18:00 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

0

主题

85

帖子

184

积分

初级会员

Rank: 2

积分
184
发表于 2015-2-11 21:25:00 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

6

主题

18

帖子

54

积分

初级会员

Rank: 2

积分
54
发表于 2016-5-5 12:31:00 | 显示全部楼层
最好配个例文解释一下就更清楚了

东南亚 中东印巴 欧地线优势  天津港信货运代理有限公司 订舱代理 Tel:15022360712  qq:1551211331
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-2 20:19 , Processed in 0.110443 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表