一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 64|回复: 4

懂西班牙语的进来看一下 看看2种翻译 哪个好 在线等

[复制链接]

7

主题

20

帖子

59

积分

初级会员

Rank: 2

积分
59
发表于 2008-7-11 10:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
一.产品介绍
      SJAC水晶自动旋转门是青木宝盾人在适应旋转门设计的最新潮流、锐意创新、精心研制的普及型旋转门,造型简洁,经济实用,外观极具通透感,整体晶莹剔透,宛如水晶般璀璨闪亮。它凝聚欧洲产品的设计精髓和严格的工业系统,集美观性、高科技、高性能、高精密度于一身,先进一流的控制系统确保大门时刻处于最佳运行状态。先进的设计理念,完善的造型工艺,为您提供稳静、安全、通畅的方便之门。
1.Presentación de Productos
       SJAC puerta giratoria automática de cristal es una puerta giratoria tipo universal que se elabora cuidadosamente por personas de Qingmubaodun después de estudiar y adoptar las tendencias más recientes y los diseños más interesados de la innovación. Su modelo es sencillo, económico y práctico, tiene un aspecto muy fresco y una sensación general muy clara, al igual que un cristal muy brillante. Se unen la esencia del diseño y  las sistemas estrictas industriales de los productos europeos, se juntan las características como la belleza, alta tecnología, alto funcionamiento, alta precisión en sí misma, utilizan
el sistema de contro de primera clase para asegurar que la puerta está en el mejor estado de funcionamiento. Conceptos avanzados de diseño, la tecnología mejorada de modelo le dan a usted una puerta conveniente, estable, segura y libre.
2.        Presentación de Productos
La puerta giratoria automática SJAC es la del tipo universal que es innovada y elaborada con todo esmero para adaptar las tendencias más recientes  del diseño por los expertos  de KEMP BAND, esta puerta se caracteriza con su modelado sencillo, económico y práctico, un aspecto muy fresco y una sensación clarísima, al igual que un cristal destella brillantemente. Se unen esencias del diseño y sistemas industriales estrictos de Europa, se reúnen la belleza, tecnología alta, capacidad alta y precisión alta juntamente, y el sistema de control avanzado de la primera clase asegura que la puerta está en el mejor estado de funcionamiento a cada momento. Los conceptos avanzados del diseño, y el arte mejorado del modelado le proporcionan una puerta estable, estática, segura y despejada.
急急 急急
谢谢了  在线等

$$&&##%%$$##&&@@&@@%%&&%%$$##@@&&%%$$@@
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

7

主题

20

帖子

59

积分

初级会员

Rank: 2

积分
59
 楼主| 发表于 2008-7-11 11:42:00 | 显示全部楼层
竟然没有人来
竟然没人懂西语/?

$$&&##%%$$##&&@@&@@%%&&%%$$##@@&&%%$$@@
回复

使用道具 举报

3

主题

318

帖子

651

积分

高级会员

Rank: 4

积分
651
发表于 2008-7-11 21:51:00 | 显示全部楼层
第一种翻译可能是机器做的,语法和词序比较混乱;第二种翻译中没有出现水晶,如果这门真是水晶做的,那第二种翻译把最重要的内容丢了,尽管在译文中间提到了,作为一种产品的宣传,行文的开头之处就把产品的亮点丢了,总是不妥的。
回复

使用道具 举报

76

主题

2561

帖子

5238

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
5238
发表于 2008-7-11 23:27:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 xfxcl 于 2008-7-11 21:51 发表


第一种翻译可能是机器做的,语法和词序比较混乱;第二种翻译中没有出现水晶,如果这门真是水晶做的,那第二种翻译把最重要的内容丢了,尽管在译文中间提到了,作为一种产品的宣传,行文的开头之处就把产品的亮点 ...


估计一个是用软件翻译 一个是使用在线翻译

7月份三星期强化西语班 8月巴葡 坐标魔都
回复

使用道具 举报

1

主题

36

帖子

83

积分

初级会员

Rank: 2

积分
83
发表于 2008-7-12 04:29:00 | 显示全部楼层
哈哈,楼主真有才!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-19 21:12 , Processed in 0.168221 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表