一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 121|回复: 5

一句西班牙语,帮忙看下,谢谢谢谢...

[复制链接]

27

主题

150

帖子

355

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
355
发表于 2008-7-19 08:08:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
TE REPITO DECIME COMO DEBERIA HACER EL PAGO.
确定,特重复十分之一作为应付款。 是这个意思不?
谢谢高手

友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

36

主题

141

帖子

348

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
348
发表于 2008-7-19 09:50:00 | 显示全部楼层
不是这个意思,
我再问你,告诉我应该怎么付款?
我觉得是这样的,不知道对不对



回复

使用道具 举报

27

主题

150

帖子

355

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
355
 楼主| 发表于 2008-7-19 11:14:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 sssen 于 2008-7-19 09:50 发表


不是这个意思,
我再问你,告诉我应该怎么付款?
我觉得是这样的,不知道对不对




我也觉得不对


期待高手

回复

使用道具 举报

36

主题

141

帖子

348

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
348
发表于 2008-7-19 12:30:00 | 显示全部楼层
我觉得这个句子有点怪怪的,dicime,应该是dime 吧
Te repito que me digas como deberia hacer el pago



回复

使用道具 举报

87

主题

211

帖子

547

积分

高级会员

Rank: 4

积分
547
发表于 2008-7-19 13:20:00 | 显示全部楼层
顶一个,顺道请帮忙翻译下“抽屉滑轨”西班牙语

坚持坚持再坚持!!!!!!
回复

使用道具 举报

1

主题

36

帖子

83

积分

初级会员

Rank: 2

积分
83
发表于 2008-7-21 05:19:00 | 显示全部楼层
没什么怪不怪,西班牙还有S不发音的,D是T的,地区不同,用语习惯很多也不一样,能看懂就就好了
就是再问下你怎么付款。
抽屉滑轨。。。不知道,RAIL DE CAJON....哈哈
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-20 00:13 , Processed in 0.099572 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表