一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 87|回复: 6

求救,西班牙语翻译

[复制链接]

16

主题

64

帖子

166

积分

初级会员

Rank: 2

积分
166
发表于 2008-7-30 09:02:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位大侠,请帮忙帮我看看下面这段话的意思。
GRACIAS POR SU INFORMACION , SPERO DESALMACENAR SIN  NINGUN PROBLEMA,  ESTOY REVISANDO  LA CANCELACION  Y QUEDA PENDIENTE  DE PAGARLES  2.16 EUROS. ESPERO  COMUNICARME CON USTED PRONTO Y SEI TIENEN OFERTAS PUEDEN ENVIARLAS POR CORREO,
谢谢!
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

16

主题

64

帖子

166

积分

初级会员

Rank: 2

积分
166
 楼主| 发表于 2008-7-30 09:44:00 | 显示全部楼层


,自己顶一下,



回复

使用道具 举报

16

主题

64

帖子

166

积分

初级会员

Rank: 2

积分
166
 楼主| 发表于 2008-7-30 10:47:00 | 显示全部楼层
顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶
回复

使用道具 举报

16

主题

64

帖子

166

积分

初级会员

Rank: 2

积分
166
 楼主| 发表于 2008-7-30 18:58:00 | 显示全部楼层
有没有大侠知道啊??
回复

使用道具 举报

2

主题

11

帖子

32

积分

新手上路

Rank: 1

积分
32
发表于 2008-7-30 21:00:00 | 显示全部楼层
Thank you for your information, hoping Destocking(i don't know what's it) without any problem, I reviewed the cancellation and remain unpaid as 2.16 euros. I hope to contact with you soon and sei(seis???if it were "seis",means six) deals may have emailed.
GOOGLE并自己改了一下...
回复

使用道具 举报

16

主题

64

帖子

166

积分

初级会员

Rank: 2

积分
166
 楼主| 发表于 2008-8-7 11:12:00 | 显示全部楼层






谢谢
回复

使用道具 举报

14

主题

195

帖子

418

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
418
发表于 2008-8-10 23:17:00 | 显示全部楼层
感谢您的通知。希望无任何差错地DESALMACENAR(这个词写错了吧。。。。),我正在检查取消的事务,还应该再偿付您们2.16EUROS.。。我希望能尽快和您取得联系,如果你们能够承诺通过邮件寄给我们。
不一定准确。。。。。有问题 请联系我吧,尽力帮忙。一起学习,一起进步!
QQ787291954               MSN:translatedream@hotmail.com

用我的努力,实现我们的梦想!西语商务翻译、培训。——TransDream
MSN:translatedream@hotmail.com
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-28 13:29 , Processed in 0.099357 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表