一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 60|回复: 2

请教法语翻译

[复制链接]

36

主题

68

帖子

202

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
202
发表于 2006-4-13 11:38:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教法语翻译:
Housse TNT beige avec impression logo *** en rouge et cordon rouge
housse 100% viscose begie,
trame horizontale ou verticale, coutures en U
Diametre du cordon:
.housse petit format:
.housse grand format:
很急。谢谢高手了!

曾经离开N年,终于回来 哈哈
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

20

主题

377

帖子

806

积分

高级会员

Rank: 4

积分
806
发表于 2006-4-13 19:03:00 | 显示全部楼层
米色tnt套,印红色logo, 红色系带
100% 米色粘胶纤维
水平或垂直纹路,u形缝线
系带尺寸:
小码套
大码套
回复

使用道具 举报

36

主题

68

帖子

202

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
202
 楼主| 发表于 2006-4-14 09:58:00 | 显示全部楼层
呀,谢谢了。
看来我在网上翻译的没有错误哦,是对的哦,非常感谢。

曾经离开N年,终于回来 哈哈
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-10 00:18 , Processed in 0.105390 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表