一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 104|回复: 5

谁能帮忙翻译一点法语-在线等

[复制链接]

4

主题

16

帖子

44

积分

新手上路

Rank: 1

积分
44
发表于 2005-10-19 21:24:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好,以下是一个客户网站上的,有谁会法语的帮忙翻译成汉语好吗?多谢了.E上面的点点我就去掉了
Site en construction
ouverture prochaine
creation-hebergements de sites internet
Alnetis:4,rue,Charles de Foucauld 67000 Strasbourg
在线等!
非常感谢!
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

4

主题

16

帖子

44

积分

新手上路

Rank: 1

积分
44
 楼主| 发表于 2005-10-19 21:26:00 | 显示全部楼层
忘了还有一个词是:
ALNETIS

回复

使用道具 举报

50

主题

1499

帖子

3098

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3098
发表于 2005-10-19 21:52:00 | 显示全部楼层
ALNETIS是公司名字,最后面的是公司地址

获得智慧,须以青春为代价。
回复

使用道具 举报

4

主题

16

帖子

44

积分

新手上路

Rank: 1

积分
44
 楼主| 发表于 2005-10-20 00:39:00 | 显示全部楼层
谢谢楼上的,不过能否详细点呢.我知道大概意思是网站正在建设中,具体地址怎么翻译啊?哪位GGMM可以帮忙啊?

回复

使用道具 举报

50

主题

1499

帖子

3098

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3098
发表于 2005-10-20 02:06:00 | 显示全部楼层
没有啊,网站能打开啊 www.alnetis.fr
具体地址需要翻译么?在法国的斯特拉斯堡

获得智慧,须以青春为代价。
回复

使用道具 举报

0

主题

1

帖子

4

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4
发表于 2005-10-20 04:57:00 | 显示全部楼层
rue
就认识这个
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-4-27 13:14 , Processed in 0.099788 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表