一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 167|回复: 10

有懂法语的朋友吗?帮忙翻译一下吧!

[复制链接]

13

主题

17

帖子

57

积分

初级会员

Rank: 2

积分
57
发表于 2007-3-13 14:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
Tous ces mots pour te dire que je t'aime
Tes yeux sont comme deux diamants
Ton sourire est un fruit m?r
Ta peau est douce comme le velours
Tes cheveux coulent telle une cascade dorée
Tes mains sont fines comme de la porcelaine
Ton corps est aussi souple qu'une liane
Ta voix est comme le cristal
Ton rire est la plus belle musique du monde
Tous ces mots pour te dire que je t'aime
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

12

主题

77

帖子

200

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
200
发表于 2007-3-13 14:11:00 | 显示全部楼层
All these words to say to you that I love you Your eyes are as two diamonds Your smile is a fruit m?r Your skin is soft as velvet Your hair runs a such gilded cascade Your hands are fine as porcelain Your body is as flexible as a liana Your voice is as the crystal Your laughter is the most beautiful music of the world All these words to say to you that I love you

人间太苦,成仙太难!
回复

使用道具 举报

12

主题

77

帖子

200

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
200
发表于 2007-3-13 14:11:00 | 显示全部楼层
英语是这样的,呵呵。

人间太苦,成仙太难!
回复

使用道具 举报

2

主题

124

帖子

290

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
290
发表于 2007-3-13 14:18:00 | 显示全部楼层








回复

使用道具 举报

6

主题

12

帖子

44

积分

新手上路

Rank: 1

积分
44
发表于 2007-3-13 16:20:00 | 显示全部楼层






回复

使用道具 举报

12

主题

77

帖子

200

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
200
发表于 2007-3-13 16:22:00 | 显示全部楼层
楼上两个很开心的样子,怎么一回事情?

人间太苦,成仙太难!
回复

使用道具 举报

12

主题

61

帖子

146

积分

初级会员

Rank: 2

积分
146
发表于 2007-3-14 10:40:00 | 显示全部楼层
你阅读的所有文字都是在说“我爱你”
你的双眼像砖石一样,
你的笑容像水果*$#@$#(m?r这个没办法翻译),
你的皮肤像丝绸一样柔嫩,
你的头发像金色的瀑布一样流动……
那个实在不想翻译了,写的也太那个了,
意思楼主肯定明白了吧!

外语学习的最佳网站,德,日,法,韩,意,西,俄,资料总汇。
http://www.coollearning.com.cn/
回复

使用道具 举报

0

主题

33

帖子

78

积分

初级会员

Rank: 2

积分
78
发表于 2007-3-15 00:43:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 mayihuan111 于 2007-3-14 10:40 发表
你阅读的所有文字都是在说“我爱你”
你的双眼像砖石一样,
你的笑容像水果*$#@$#(m?r这个没办法翻译),
你的皮肤像丝绸一样柔嫩,
你的头发像金色的瀑布一样流动……
那个实在不想翻译了,写的也太那 ...
fruit m?r
应该是新鲜的桑椹吧,
双眼像砖石,有点儿搞笑哦

回复

使用道具 举报

20

主题

421

帖子

888

积分

高级会员

Rank: 4

积分
888
发表于 2007-3-15 11:14:00 | 显示全部楼层
法国银就是浪漫。。。


阿明的部落格:http://young-ming.spaces.live.com/
回复

使用道具 举报

20

主题

377

帖子

806

积分

高级会员

Rank: 4

积分
806
发表于 2007-3-16 03:38:00 | 显示全部楼层
哪儿抄来的情诗啊

...........

1317462970
宅在法国 微店-代购 http://weidian.com/s/322518708?wfr=c
提供法语服务 (人在法国翻译公司做校审工作)
回复

使用道具 举报

2

主题

18

帖子

50

积分

初级会员

Rank: 2

积分
50
发表于 2007-3-17 11:34:00 | 显示全部楼层
Arkadaşlarınla, ailenle, iş arkadaşlarınla ve istediğin herkesle anında çevrimiçi iletişim kurabileceğin bu ücretsiz yazılımı al.   
  
  Başlangıç için gereken yazılımı yüklemek için http://www.microsoft.com/windows/messenger/TR adresine git.
  
E-posta adresimi not et:
    mta_export@hotmail.com
Yükleme tamamlandıktan sonra Ekle düğmesini ve bu adresi kullanarak beni adres listene ekle.
  

--------------------------------------------------------------------------------
Bu yazılımla:  Anında iletiler gönderebilirsin - hızlı, kolay ve ücretsiz!
Aile ve arkadaşlarının ne zaman çevrimiçi olduğunu görebilirsin.
Sesli sohbet için bir arkadaşının bilgisayarını arayabilirsin.
İletiyi yanıtlayan arkadaşını görebilirsin.
Yeni e-posta geldiğinde uyarı alma.
İletilerine ifadeler ekleyebilirsin.   
Not: Bu özelliklerden bazıları, Messenger'ı standart kişisel bilgisayarlar dışındaki aygıtlarda çalıştırdığınızda kullanılamayabilir.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-9 20:51 , Processed in 0.122176 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表