一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 115|回复: 7

帮忙翻译一法语句子

[复制链接]

10

主题

26

帖子

78

积分

初级会员

Rank: 2

积分
78
发表于 2007-8-25 15:44:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
Si sentiment est echappe,coeur va de mourir certainment; glace fait deja fondre et coeur est

我是花却开错了颜色 ...
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

76

主题

2561

帖子

5238

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
5238
发表于 2007-8-25 15:46:00 | 显示全部楼层
感情如果么了,心肯定要西特额,(略)
后面让其他福友发挥,^_^

7月份三星期强化西语班 8月巴葡 坐标魔都
回复

使用道具 举报

1

主题

384

帖子

789

积分

高级会员

Rank: 4

积分
789
发表于 2007-8-25 16:40:00 | 显示全部楼层
是不是:冰已经开始融化,心也是?



好象不通顺




Come on!To be No.1!
回复

使用道具 举报

76

主题

2561

帖子

5238

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
5238
发表于 2007-8-25 20:54:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 跟着感觉走 于 2007-8-25 16:40 发表


是不是:冰已经开始融化,心也是?



好象不通顺





   你还真跟着感觉走啊,不过很厉害了

7月份三星期强化西语班 8月巴葡 坐标魔都
回复

使用道具 举报

6

主题

225

帖子

468

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
468
发表于 2007-8-25 21:50:00 | 显示全部楼层
Si sentiment est échappé, coeur va mourir certainement ; Comme la glace fait fondre
如果爱走了, 心也就死了, 就如同冰化掉了一样.
回复

使用道具 举报

1

主题

384

帖子

789

积分

高级会员

Rank: 4

积分
789
发表于 2007-8-27 07:58:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 cjfobxp 于 2007-8-25 21:50 发表


Si sentiment est échappé, coeur va mourir certainement ; Comme la glace fait fondre
如果爱走了, 心也就死了, 就如同冰化掉了一样.
这样是比较顺畅,可是我怎么理解不了哇?





是不是楼主误导我饿?......

Come on!To be No.1!
回复

使用道具 举报

3

主题

30

帖子

79

积分

初级会员

Rank: 2

积分
79
发表于 2007-8-27 14:38:00 | 显示全部楼层
爱跑路了,心就像那哇凉哇凉的冰一样给融化没老。。


salut1984@gmail.com
Je suis comme je suis
Je suis faite comme ça
回复

使用道具 举报

3

主题

91

帖子

195

积分

初级会员

Rank: 2

积分
195
发表于 2007-8-27 15:32:00 | 显示全部楼层
冰化掉了变成了水 那就是两种不同的东西了啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-8 14:44 , Processed in 0.115034 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表