一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 186|回复: 9

[未解决] 谷歌又翻译不出来法语了!求助!!

[复制链接]

32

主题

86

帖子

236

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
236
发表于 2013-2-5 10:47:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
用谷歌翻译法语,老是翻译不出来,客户回信了,看不懂什么意思!会法语的帮帮忙吧!谢谢谢谢!
Jean Susi toujour en attente de vostre respinse pour le device
Jean souhaite quello sous me repondez aussitot
非常感谢!
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

32

主题

86

帖子

236

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
236
 楼主| 发表于 2013-2-5 11:03:00 | 显示全部楼层
有人吗?大家都放假了吗?
回复

使用道具 举报

25

主题

138

帖子

337

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
337
发表于 2013-2-5 11:12:00 | 显示全部楼层
意思是  JEAN 一直期待着您对设备的回复 ,请尽快回复  
话说这两句话拼写错误太多,要么就不是法语
回复

使用道具 举报

32

主题

86

帖子

236

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
236
 楼主| 发表于 2013-2-5 11:40:00 | 显示全部楼层
但是是啥语言呢? 我也很纳闷,因为我用google自动检测,每次都是法语,但是翻译的却看不懂。谢谢~
回复

使用道具 举报

10

主题

28

帖子

82

积分

初级会员

Rank: 2

积分
82
发表于 2013-2-11 22:27:00 | 显示全部楼层
这个没什么奇怪的 ,网络上打字不是很注意,一些非洲国家的法语都这样的  
这句话意思是说:我一直在等您的决定,请尽快回复我
回复

使用道具 举报

0

主题

15

帖子

36

积分

新手上路

Rank: 1

积分
36
发表于 2013-2-17 15:06:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 obs 于 2013-2-5 11:12 发表


意思是  JEAN 一直期待着您对设备的回复 ,请尽快回复  
话说这两句话拼写错误太多,要么就不是法语
法语应该是法语,黑非洲法语吧

回复

使用道具 举报

6

主题

18

帖子

56

积分

初级会员

Rank: 2

积分
56
发表于 2013-2-22 16:00:00 | 显示全部楼层
一看就是土著法语,让你赶快回复
回复

使用道具 举报

3

主题

23

帖子

65

积分

初级会员

Rank: 2

积分
65
发表于 2013-2-23 07:16:00 | 显示全部楼层
vostre respinse
应该是 votre repense
把devis做好 发给他
devis  你产品的具体细节 报价。

提供法语翻译。由多位在法国从事文秘行业的法国人组成
QQ 387259494 注明翻译
回复

使用道具 举报

32

主题

86

帖子

236

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
236
 楼主| 发表于 2013-4-1 17:10:00 | 显示全部楼层
哈哈,土著法语。。。
回复

使用道具 举报

32

主题

86

帖子

236

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
236
 楼主| 发表于 2013-4-1 17:10:00 | 显示全部楼层
我回复过他了 大概就是这意思 哎 真愁人
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-5 16:23 , Processed in 0.114514 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表