一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 163|回复: 8

[未解决] 求助啊~~只会讲法语的客人啊,有一句话看不懂

[复制链接]

8

主题

22

帖子

66

积分

初级会员

Rank: 2

积分
66
发表于 2013-8-15 08:56:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们是做拉链的
我在询问她需要什么尺寸的拉链
上次她对我说,她的衣服还没有拿到,所以不确定
我今天又发邮件给她,她仍是对我衣服还没有拿到
然后说了一句 "Je pense être fixé d'ici fin du moi "
请问是什么意思??
谷歌翻译出来真心看不懂啊!!!!!
她只会讲法语。。。。。。。。。
在线等。。。求助啊求助
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

0

主题

74

帖子

188

积分

初级会员

Rank: 2

积分
188
发表于 2013-8-15 09:01:00 | 显示全部楼层
去会法语的论坛求助咯
回复

使用道具 举报

8

主题

22

帖子

66

积分

初级会员

Rank: 2

积分
66
 楼主| 发表于 2013-8-15 09:03:00 | 显示全部楼层
哪儿呀?
回复

使用道具 举报

5

主题

14

帖子

53

积分

初级会员

Rank: 2

积分
53
发表于 2013-8-15 09:08:00 | 显示全部楼层
谷歌翻译啊 我就是用的谷歌 给客户法语回的 也是么也不懂啊
回复

使用道具 举报

7

主题

80

帖子

185

积分

初级会员

Rank: 2

积分
185
发表于 2013-8-15 09:23:00 | 显示全部楼层
我认为他意思是说:这个月月底要确定好尺寸

奋力的土豆儿
回复

使用道具 举报

31

主题

201

帖子

465

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
465
发表于 2013-8-15 09:35:00 | 显示全部楼层
最后一个单词是错的吧?不然翻译出来好奇怪,应该是mois吧。就是月底要固定好的意思。
回复

使用道具 举报

8

主题

22

帖子

66

积分

初级会员

Rank: 2

积分
66
 楼主| 发表于 2013-8-15 09:47:00 | 显示全部楼层
如果是mois的话就说得通了,谢谢大家
回复

使用道具 举报

0

主题

2

帖子

6

积分

新手上路

Rank: 1

积分
6
发表于 2013-8-19 10:21:00 | 显示全部楼层
个人理解是到这个月底确定下来

供应服装针织面料
回复

使用道具 举报

2

主题

12

帖子

36

积分

新手上路

Rank: 1

积分
36
发表于 2013-8-28 00:38:00 | 显示全部楼层
他的意思就是,大概到月底可以把尺寸定下来。。。。。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-4-28 17:52 , Processed in 0.110432 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表