一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 95|回复: 5

[未解决] 求法语翻译

[复制链接]

37

主题

124

帖子

301

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
301
发表于 2014-8-20 17:08:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
因为 汇率变动,人民币升值, 原材料涨价 ,所以成本比较高,我们不能降价。
求翻译这句话

http://suyun885.blog.sohu.com/
suyun885.blog.hexun.com
询盘大汇集。
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

20

主题

377

帖子

806

积分

高级会员

Rank: 4

积分
806
发表于 2014-8-20 20:30:00 | 显示全部楼层
用英语人家也能懂。。。。

1317462970
宅在法国 微店-代购 http://weidian.com/s/322518708?wfr=c
提供法语服务 (人在法国翻译公司做校审工作)
回复

使用道具 举报

3

主题

91

帖子

195

积分

初级会员

Rank: 2

积分
195
发表于 2014-8-20 21:50:00 | 显示全部楼层
Nous ne pouvons pas réduire encore le prix en raison de la variation
des taux de change, de la réévaluation de RMB, de l'augmentation de coût des matières premières et de l'élevation de prix de revient.
回复

使用道具 举报

1

主题

29

帖子

81

积分

初级会员

Rank: 2

积分
81
发表于 2014-8-23 11:48:00 | 显示全部楼层
顶一下!!

携带:18576474996
回复

使用道具 举报

1

主题

9

帖子

25

积分

新手上路

Rank: 1

积分
25
发表于 2014-12-10 10:57:00 | 显示全部楼层
顶一下

回复

使用道具 举报

0

主题

254

帖子

536

积分

高级会员

Rank: 4

积分
536
发表于 2015-8-28 20:07:00 | 显示全部楼层
Parce que la variation des taux de change, l'appréciation du Yuan, la hausse des prix des matières premières, et donc le coût relativement élevé, on ne peut réduire le prix.

你若盛开,清风自来。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-2 14:44 , Processed in 0.109888 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表