一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 139|回复: 7

[已解决] 请高手帮我看一句西语邮件,谢谢

[复制链接]

8

主题

63

帖子

162

积分

初级会员

Rank: 2

积分
162
发表于 2012-11-15 10:43:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
我是给客户推广太阳能充电器的,然后发了报价,问他是否有兴趣,需要样品否,他给我回这个邮件,en efdecto me interesa distribuir en michoacan el producto pero no lo conosco nose  sus bondADE,前部看懂了,后部看不懂是啥意思,有高手可以帮我解答一下吗?不胜感激!
[ 本帖最后由 shirley0315 于 2012-11-15 12:42 编辑 ]
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

0

主题

561

帖子

1148

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1148
发表于 2012-11-15 10:51:00 | 显示全部楼层
实际上,我有兴趣在MICHOACAN(墨西哥一个地名)经销你们的产品,但是我不知科你们的信誉(bondade这个词没见过,不知是否是bondad,那就是可信度,善良,信誉的意思吧)
回复

使用道具 举报

8

主题

63

帖子

162

积分

初级会员

Rank: 2

积分
162
 楼主| 发表于 2012-11-15 10:56:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 masterliness 于 2012-11-15 10:51 发表


实际上,我有兴趣在MICHOACAN(墨西哥一个地名)经销你们的产品,但是我不知科你们的信誉(bondade这个词没见过,不知是否是bondad,那就是可信度,善良,信誉的意思吧)
那么应该就是信誉问题了,就是这个词我看不出它是啥意思,非常感谢你的回复!
回复

使用道具 举报

8

主题

95

帖子

218

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
218
发表于 2012-11-16 13:30:00 | 显示全部楼层
他打字打错了,应该是 bondades,少打了一个字母 s 。
bondad 用在人上,是指人“好品质” 的方面。
bondad 用在物品上,也是指物品 “好品质” 方面。
el producto pero no lo conosco no sé  sus bondades 就是:我可不了解这产品,不知道(这产品)有哪些好品质。
这也是客套话,反过来说,就是 “你的产品好在哪里?”,你不介绍,他就不清楚。
回复

使用道具 举报

0

主题

561

帖子

1148

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1148
发表于 2012-11-16 14:31:00 | 显示全部楼层
sus bondADE,我注意到bondADE前的是sus,那应该就是楼上所说的产品品质了,如果说是打成tus bondADE,那可能就是信誉了,派塔兄不愧为高手,分析得十分精准,以后我们看词的话要注意前后文,学到了。
回复

使用道具 举报

8

主题

63

帖子

162

积分

初级会员

Rank: 2

积分
162
 楼主| 发表于 2012-11-16 14:58:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 派塔商会 于 2012-11-16 13:30 发表


他打字打错了,应该是 bondades,少打了一个字母 s 。
bondad 用在人上,是指人“好品质” 的方面。
bondad 用在物品上,也是指物品 “好品质” 方面。
el producto pero no lo conosco no sé  sus b ...
那么我理解成信誉反而是错了,但是我先前有给他发了详细的产品介绍的,后来还是按照楼上福友说的信誉问题给他回了个邮件,他又问我要产品目录,都已经给过了呢
回复

使用道具 举报

0

主题

561

帖子

1148

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1148
发表于 2012-11-16 15:09:00 | 显示全部楼层
楼主可以发个邮件问一下客人到底是bondad还是bondades,应该还是派塔兄说的对的多数.
回复

使用道具 举报

8

主题

63

帖子

162

积分

初级会员

Rank: 2

积分
162
 楼主| 发表于 2012-11-16 15:17:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 masterliness 于 2012-11-16 15:09 发表


楼主可以发个邮件问一下客人到底是bondad还是bondades,应该还是派塔兄说的对的多数.
嗯 好的 多谢两位
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-4-29 18:58 , Processed in 0.104129 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表