一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 241|回复: 10

[未解决] 如何才能使产品名称译成俄语后地道又精确???

[复制链接]

4

主题

32

帖子

76

积分

初级会员

Rank: 2

积分
76
发表于 2014-6-3 18:29:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
俄语的童鞋们,不知大家市场开发得怎样了?接单可还顺利?假期是否快乐?


小弟近来一直为产品名称翻译所累,折磨得很。大家应该也有体会,就是咱们国内对产品的习惯性称呼望文生义汉译俄后,好多描述的就不是同一个东西了。然后觉得或许是汉俄词典内容不够全面,千亿,灵格斯,百度翻译使劲比对,但问题依然无果。后来一想,俄语对咱说是小语,汉语对俄语母语的国家来说又何尝不是,两种不同性质语系对接,难度可想而知。于是就想着拿通用国际语---英语来回捯饬。可是。。。好多英译汉,汉译英很顺畅的产品(通用,无争议,具体体现为汉译、英译词谷歌图片出来是同一产品),到了英译俄的时候又相形见绌,结果又变了味。。。看了同行和相关软件直译后(也许是英语业务员干的吧

)的产品描述,不禁摇头苦笑。按理咱是做业务,翻译的事儿不必太较真,但也许是处女座的缘故,看着明明不妥的译名是相当别扭相当难受。产品名字弄不好,发B2B、写开发信岂不贻笑大方?!有童鞋可能会说了,差不多就行了呗,配图啊!可是,咱是俄语专业的,可不可以不那么“业余”呢?抛出来折磨下大伙儿吧。大家是怎么解决的呢???还是,我又自虐了。。。

友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

0

主题

2

帖子

8

积分

新手上路

Rank: 1

积分
8
发表于 2014-6-4 09:43:00 | 显示全部楼层
如果你之前有过俄罗斯客户的话,你们可以加微信,SKYPE 什么的,没事问问他们呗,毕竟以中文的思维方式很多东西很难地道的翻译出来,自觉不妥,相互的多语言转换,当然失去了味道,我相信他们如果会很乐意帮忙的

回复

使用道具 举报

133

主题

930

帖子

2045

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
2045
发表于 2014-6-4 10:13:00 | 显示全部楼层
我觉得楼主可以参考俄罗斯的同行的网站
看他们本土怎么说各类产品的
回复

使用道具 举报

12

主题

60

帖子

152

积分

初级会员

Rank: 2

积分
152
发表于 2014-6-4 11:46:00 | 显示全部楼层
同意  我也是一直这么做的
回复

使用道具 举报

4

主题

32

帖子

76

积分

初级会员

Rank: 2

积分
76
 楼主| 发表于 2014-6-4 17:49:00 | 显示全部楼层
也只好如此了。不纠结了。

回复

使用道具 举报

1

主题

47

帖子

113

积分

初级会员

Rank: 2

积分
113
发表于 2014-6-11 10:34:00 | 显示全部楼层
尽量按照通俗的来翻译,例如,我是翻译机械的,那就是机械名字для 机械的具体功用
翻译完之后,在上yandex或google上查查你翻译的单词,如果能搜出来对的图片,基本就正确了~
回复

使用道具 举报

4

主题

32

帖子

76

积分

初级会员

Rank: 2

积分
76
 楼主| 发表于 2014-6-11 16:16:00 | 显示全部楼层
你说的“产品+для+具体功用”这一点我完全同意!
然后就是搜图片的时候,要对比搜索结果:看是中国“创造”还是俄式通用,要做好甄选和收集,你说是吧。
回复

使用道具 举报

1

主题

47

帖子

113

积分

初级会员

Rank: 2

积分
113
发表于 2014-6-11 17:57:00 | 显示全部楼层
是的,是的~~
“产品+для+具体功用”  这个是保证客户明白产品是干什么的~
具体图片的甄选~这个看各自的心吧~
回复

使用道具 举报

1

主题

3

帖子

13

积分

新手上路

Rank: 1

积分
13
发表于 2014-6-12 17:17:00 | 显示全部楼层
我翻译我们产品的时候,先是按自己的理解 翻译出来 或者 谷歌 千亿词霸 得到关键词,然后就直接上Яндекс上验证。 哪个是大多数俄罗斯人用的。慢慢的发现,差不多。给客户交流,渐渐的也能修正。 希望能对你有帮助,加油奥
回复

使用道具 举报

0

主题

48

帖子

110

积分

初级会员

Rank: 2

积分
110
发表于 2014-6-12 18:00:00 | 显示全部楼层
先翻译一个大概的俄语,然后yandex搜一下,找靠谱的图片,再找图片对应的网站,然后就能找的差不多了。和俄罗斯人接触的时候,多问问他们这个东西的俄语标准说法是什么,让他们写出来,然后我们记下来。

傲桥国际货代,电话0518-80808032,QQ:2495107293
回复

使用道具 举报

4

主题

35

帖子

82

积分

初级会员

Rank: 2

积分
82
发表于 2014-6-12 19:18:00 | 显示全部楼层
赞同您的说法

飞出属于自己的天空 http://ru.tflcn.com/ skype:tfnan684
тел:+8613922745561 QQ:2880179147
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-23 23:16 , Processed in 0.111405 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表