德积吴彦祖 发表于 2017-9-1 16:19:00

要订舱但是,这个地址怎么翻译成英文呢

〒510-8530 三重県四日市市東邦町1番地 三菱ケミカル(株) 四日市研究所 南第3研究棟 318号室
四日市研究所 新エネ・情電研究室 八重樫 諒 宛て
tel:059-345-7194

louisefang 发表于 2017-9-1 16:20:00

这个让小日本翻译成英文给你
images/common/sigline.gif
SUNKYLEE

polyqiu 发表于 2017-9-1 16:26:00

让客人发英文的地址吧
images/smilies/smile.gif
images/common/sigline.gif
报关/产地证(CO,FA,FE,FF等各类FTA)
商会/各国大使馆认证(报关单,价格单,发票等),一次性SASO
非洲各国电子跟踪单BESC,CNCA,ECTN费用全行业最低   
QQ:707451771 手机:13926540672

华航通运hunter 发表于 2017-9-1 16:36:00

你好 吴彦祖 我是谢霆锋 订舱联系我 641530822

产地证/使馆认证 发表于 2017-9-1 18:52:00

让客人发英文的地址。
images/common/sigline.gif
提供进/出口抬头、代理报关、商检、出口许可证、产地证、证明书、大使馆认证、深圳实地熏蒸/实地CIQ监装等!
手机:15814724424QQ:2309172599

福贸张鹏 发表于 2017-9-1 21:29:00

日语的地名翻译顺序和汉语的差不多

yamamon 发表于 2017-10-16 01:37:00

諒 八重樫
Ryo Yaegashi
南第3研究棟 318号室
#318 South No.3 Research Building
三菱ケミカル(株) 四日市研究所
Mitsubishi Chemical Co.,Ltd. Yokkaichi R&D Center
三重県四日市市東邦町1番地
1 Toho-cho, Yokkaichi-shi, Mie 510-8530, Japan
页: [1]
查看完整版本: 要订舱但是,这个地址怎么翻译成英文呢