骑士不哭 发表于 2013-12-23 14:34:00

[未解决] 求指点~ no seas pavo 是什么意思

看书遇到的一句。。。no seas pavo,是俚语吗?。。求高手正解。。。多谢~

masterliness 发表于 2013-12-23 14:57:00

网上找了一些释义,楼主应该能明白了。见下文
Cuando una mujer argentina le dice a un hombre 'pavito' o 'pavo', ¿Que le esta diciendo?
significa cariñosamente que no seas tonto/
No esta tomado de forma buena o mala...Significa tonto, pero es menos agresiva.. /
En Argentina el término "pavo" muchas veces se utiliza despectivamente, como sinònimo de "tonto", "imbecil".- Por ejemplo: " No hagas eso,no seas pavo"
Ahora bien, "pavito" puede ser utilizado cariñosamente. Por ejemplo: "no te enojes, no seas pavito".
Por lo tanto que al un hombre le digan "pavo" o "pavito" puede ser bueno o ser malo, dependiendo mucho del contexto.-
images/common/sigline.gif
You can not have the omelette without breaking the egg.
舍得舍得,先舍后得。

骑士不哭 发表于 2013-12-23 15:00:00

lo entiendo ahora, muchas gracias. 多谢高人指点~~

QUANZHOULIDA 发表于 2013-12-25 09:11:00

masterliness,你好啊,能帮我看下这句话是什么意思么"ADOLFO faz zumo",谢谢了

masterliness 发表于 2013-12-25 10:05:00

不知何意,这需要高人指点
ADOLFO应该是个人名,faz面,zumo果汁,连起来不知何意
images/common/sigline.gif
You can not have the omelette without breaking the egg.
舍得舍得,先舍后得。
页: [1]
查看完整版本: [未解决] 求指点~ no seas pavo 是什么意思