一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 110|回复: 6

[求助]帮忙翻译一下.

[复制链接]

16

主题

46

帖子

128

积分

初级会员

Rank: 2

积分
128
发表于 2004-10-25 15:01:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
BUT OUR CLIENT WANT TO GET A REPLACEMENT GOODS  WITHOUT A DAY'S DELAY NOWDAYS.大家帮忙翻译一下,谢谢了.
        
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

5

主题

376

帖子

801

积分

高级会员

Rank: 4

积分
801
发表于 2004-10-25 15:14:00 | 显示全部楼层
但我们客人只想在今天内能得到一个可以代替的货物.(仅供参考)
        
回复

使用道具 举报

2

主题

4

帖子

14

积分

新手上路

Rank: 1

积分
14
发表于 2004-10-25 15:15:00 | 显示全部楼层
是不是:我们的客户现在只想立该要一种替换的货物
        
回复

使用道具 举报

16

主题

46

帖子

128

积分

初级会员

Rank: 2

积分
128
 楼主| 发表于 2004-10-25 15:22:00 | 显示全部楼层
客户认为这次货杂质过高,但我告诉他工厂正在检测,等一段时间,他就给我发了以上的邮件,我也是觉得好象是要我重新给他一批货替代这批货,但怕他还有别的意思.
        
回复

使用道具 举报

6

主题

148

帖子

334

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
334
发表于 2004-10-25 16:15:00 | 显示全部楼层
但现在客户要在一天也不延误的情况下拿到替代货物!(供参考,最好能有上下文)
        
回复

使用道具 举报

16

主题

46

帖子

128

积分

初级会员

Rank: 2

积分
128
 楼主| 发表于 2004-10-25 16:22:00 | 显示全部楼层
仅从这句话看,楼主理解的应该没错吧,看不出还有别的意思啊。保险起见可以再直接跟他确认一下。[em56] [em56]
        
回复

使用道具 举报

16

主题

46

帖子

128

积分

初级会员

Rank: 2

积分
128
 楼主| 发表于 2004-10-25 16:25:00 | 显示全部楼层
谢谢大家了!如果他真的要今天拿到替代品的话,孙悟空也没有办法的.呵呵!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-6-2 01:32 , Processed in 0.099221 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表