一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 244|回复: 14

德语翻译____w同学,isblue,hochsong,milch快帮帮忙撒!

[复制链接]

9

主题

151

帖子

323

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
323
发表于 2008-1-16 14:14:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问
"请勿将水溅到本设备上"
这句话,该怎么翻译呢?
我只知道单词 "
befolgen
",但是想破脑袋也不知该如何翻译.
w同学,isblue,hochsong,milch
快帮帮忙撒!












我要努力!!!!!!!!!!!
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

10

主题

59

帖子

158

积分

初级会员

Rank: 2

积分
158
发表于 2008-1-16 14:53:00 | 显示全部楼层
Achtung: Nicht spritzte Wasser auf das Equipment
注意:别将水jian'dao设备上   befolgen是遵守的意思
回复

使用道具 举报

34

主题

548

帖子

1150

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1150
发表于 2008-1-16 14:56:00 | 显示全部楼层
Achtung: Besprühen Sie nicht das Wasser auf der Ausrüstung.
回复

使用道具 举报

9

主题

151

帖子

323

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
323
 楼主| 发表于 2008-1-16 16:14:00 | 显示全部楼层
万分感谢 frosch 和 hochsong  












我要努力!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

23

主题

780

帖子

1601

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1601
发表于 2008-1-17 12:42:00 | 显示全部楼层
spruehen / bespruehen有啥区别?


Equipment/ Ausruestung呢?

庆玉文化
www.taqman.com.cn
英语,德语学习/ 翻译。文化的交流。
回复

使用道具 举报

10

主题

59

帖子

158

积分

初级会员

Rank: 2

积分
158
发表于 2008-1-17 13:29:00 | 显示全部楼层
sprühen 是为喷出的意思。vt/vi
Ausrüstung  装配。武器。
回复

使用道具 举报

23

主题

780

帖子

1601

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1601
发表于 2008-1-17 13:34:00 | 显示全部楼层
spritzte 是spruehen的变形?

庆玉文化
www.taqman.com.cn
英语,德语学习/ 翻译。文化的交流。
回复

使用道具 举报

9

主题

151

帖子

323

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
323
 楼主| 发表于 2008-1-17 13:55:00 | 显示全部楼层
Wasser in den Sprecher nicht bespritzen

这是我在Skype上聊天的一个德国人帮我翻译的,大家感觉怎么样?
我感觉不如frosch 和hochsong翻译的好些。
离开学校工作了,又一次的发现自己学的好烂啊






真不知道这两年来学的啥啊!

我要努力!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

8

主题

594

帖子

1208

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1208
发表于 2008-1-23 14:07:00 | 显示全部楼层
来晚了。。不过要是我就不要动词:
Achtung: Kein Wasser in die Ausrüstung!
顺便问一下:
防水既然是wasserdicht。。反义词会是什么?
[ 本帖最后由 isblue 于 2008-1-23 14:12 编辑 ]

重回中国~请多多指教。
回复

使用道具 举报

7

主题

241

帖子

519

积分

高级会员

Rank: 4

积分
519
发表于 2008-1-23 14:59:00 | 显示全部楼层
9楼的翻译感觉不是很切题。"Achtung: Kein Wasser in die Ausrüstung"是指设备中不能有水,德语中“in”基本意思是在某物里面。我曾经在德国研究所时,就犯过这类的错误,结果及时被德国同事指出来并牢记在心。借用Hochsong的翻译框架,稍作改动“Achtung: bitten spruehen Sie das Wasser nicht auf  der Ausruestung(Anlage) ”。如果是整条生产线而且设备很大也可用Anlage作为设备的翻译用词。
Spritzen更多的是指“喷射”“扎”,力量要更强劲一些,象打针在德国用spritzen作为动作动词。spruehen也有喷的意思,但力量要小很多,如蒸汽熨斗喷出的蒸汽或熨衣服,德语中用spruehen。

TESTEX瑞士纺织检定 王芳 f.wang@testex.com, 010-66555657-207,Oeko-Tex100认证、CE、紫外线UV 801认证、纺织品检测 MSN: piaopiaow@hotmail.com
回复

使用道具 举报

7

主题

241

帖子

519

积分

高级会员

Rank: 4

积分
519
发表于 2008-1-23 15:02:00 | 显示全部楼层
equipment是英语的设备,而Ausruestung是德语设备的意思。

TESTEX瑞士纺织检定 王芳 f.wang@testex.com, 010-66555657-207,Oeko-Tex100认证、CE、紫外线UV 801认证、纺织品检测 MSN: piaopiaow@hotmail.com
回复

使用道具 举报

9

主题

151

帖子

323

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
323
 楼主| 发表于 2008-1-23 15:27:00 | 显示全部楼层
看到你们说的,我直留冷汗撒






真不知道自己咋学滴      
好好努力,向你们学习,把德语学好  






我要努力!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

34

主题

129

帖子

314

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
314
发表于 2008-1-23 15:56:00 | 显示全部楼层
德语高手这么多的啊~~~~
回复

使用道具 举报

9

主题

151

帖子

323

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
323
 楼主| 发表于 2008-1-23 15:57:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 523443532 于 2008-1-23 15:56 发表


德语高手这么多的啊~~~~
你以为来
这里高手云集啊

我要努力!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

8

主题

594

帖子

1208

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1208
发表于 2008-1-23 16:31:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 piaopiaow 于 2008-1-23 14:59 发表


9楼的翻译感觉不是很切题。"Achtung: Kein Wasser in die Ausrüstung"是指设备中不能有水,德语中“in”基本意思是在某物里面。我曾经在德国研究所时,就犯过这类的错误,结果及时被德国同事指出来并牢记在心。 ...
讨论下。。
in带四格的话应该是不能进水的意思吧?带3格才是有水吧?我是这么想的。。。 麻烦指教

重回中国~请多多指教。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-6-8 10:44 , Processed in 0.115241 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表