一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 82|回复: 6

【已解决 by Hochspannung 】这段德语怎么翻译,谢谢大家。

[复制链接]

48

主题

180

帖子

438

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
438
发表于 2010-1-26 13:10:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
福友们好,我们现在需要翻译我们CE认证上的一段德文,请教德语高手:
TUV Rheinland Products Safety GmbH-Am Grauen Stein-D-51105 K
Accredited by Zentralstelle der Lander fur Sicherheitstechnik(ZLS) and Zentralstelle der Lander fur Gesundheitsschutz bei Arzneimitteln und Mediziinprodukten(ZLG).
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-1-27 09:05 编辑 ]

Yesterday is history, tomorrow is mystery, what we have is today.
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

76

主题

2561

帖子

5238

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
5238
发表于 2010-1-26 13:51:00 | 显示全部楼层
安防技术州立管辖机构
(Zentralstelle der Länder für Sicherheitstechnik, ZLS)
医用产品与医用设备卫生事业州立管辖机构
Zentralstelle der Länder für Gesundheitsschutz bei Arzneimitteln und Medizinprodukten (ZLG)
晕,打错字了,改下
[ 本帖最后由 Yannis 于 2010-1-26 13:55 编辑 ]

7月份三星期强化西语班 8月巴葡 坐标魔都
回复

使用道具 举报

76

主题

2561

帖子

5238

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
5238
发表于 2010-1-26 13:53:00 | 显示全部楼层
上面那个好像什么机构文号之类的,不用翻译

7月份三星期强化西语班 8月巴葡 坐标魔都
回复

使用道具 举报

4

主题

203

帖子

422

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
422
发表于 2010-1-26 13:56:00 | 显示全部楼层
Accredited by Zentralstelle der Lander fur Sicherheitstechnik(ZLS) and Zentralstelle der Lander fur Gesundheitsschutz bei Arzneimitteln und Mediziinprodukten(ZLG).
由国家安全技术认证中心和药品及医疗品健康保护中心认可。
TUV Rheinland Products Safety GmbH-Am Grauen Stein-D-51105 K
技术监督协会 莱茵产品安全有限公司在Grauen Stein地方,邮编51105
回复

使用道具 举报

76

主题

2561

帖子

5238

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
5238
发表于 2010-1-26 14:01:00 | 显示全部楼层


  4楼的更好点,“国立”才对。加分加分
早知道我就不弄了,好多年没弄德语了  
泡健身房去了。。。。。。。。。。。。


7月份三星期强化西语班 8月巴葡 坐标魔都
回复

使用道具 举报

4

主题

203

帖子

422

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
422
发表于 2010-1-26 14:11:00 | 显示全部楼层
不敢当,都是糊弄洋鬼子混口饭吃。
回复

使用道具 举报

48

主题

180

帖子

438

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
438
 楼主| 发表于 2010-1-26 16:33:00 | 显示全部楼层
谢谢谢谢大家。




Yesterday is history, tomorrow is mystery, what we have is today.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-6-9 00:13 , Processed in 0.104282 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表