一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 118|回复: 6

求助 韩语翻译名词

[复制链接]

5

主题

53

帖子

137

积分

初级会员

Rank: 2

积分
137
发表于 2006-2-8 09:47:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
女孩
运动
时尚
宝贝
烦请翻译,谢谢
        
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

21

主题

91

帖子

215

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
215
发表于 2006-2-8 09:57:00 | 显示全部楼层
여아
스포츠
유행
아기
        
回复

使用道具 举报

5

主题

53

帖子

137

积分

初级会员

Rank: 2

积分
137
 楼主| 发表于 2006-2-8 20:38:00 | 显示全部楼层
非常感谢!感谢!感谢!呵呵
        
回复

使用道具 举报

5

主题

53

帖子

137

积分

初级会员

Rank: 2

积分
137
 楼主| 发表于 2006-2-8 21:00:00 | 显示全部楼层
有朋友翻译成
여자
운동
유행
보배
请问你觉得哪个更贴切些?
        
回复

使用道具 举报

21

主题

91

帖子

215

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
215
发表于 2006-2-8 22:20:00 | 显示全部楼层
보배  是珠宝的宝贝,不是亲爱的意思
운동  是运动,但不是体育的,
스포츠是外来词的说法,读音是SEU PO CHEU  像SPORTS吗?
        
回复

使用道具 举报

5

主题

53

帖子

137

积分

初级会员

Rank: 2

积分
137
 楼主| 发表于 2006-2-9 01:51:00 | 显示全部楼层
谢谢,不好意思,是我刚开始没写清楚,这些都是用来写跟服装有关的(形容服饰)
        
回复

使用道具 举报

21

主题

91

帖子

215

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
215
发表于 2006-2-9 02:02:00 | 显示全部楼层
就算和服装有关系的,  运动和宝贝也不可以那么翻译的
2种意思的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-6-2 22:26 , Processed in 0.097537 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表