xiaopanhaohao 发表于 2011-4-6 09:19:00

【翻译-已解决】求懂德语的帮忙翻译一下,多谢啦

da ich hier nicht weiß was Nagold beistellt und in diesem Fall die Etiketten usw. von Nagold kommen , sollte dies bitte auch von Nagold organisiert werden . Ich kann Cherry darüber keine Auskunft geben ohne auch zuerst in Nagold nachzufragen . Unter diesem Aspekt kann Nagold dies dann auch veranlassen und mitteilen .. Danke .
[ 本帖最后由 sinda22 于 2011-4-7 09:30 编辑 ]

tinalijing 发表于 2011-4-6 20:42:00

Here I don't know what Nagold provide and in this case the stickers come from Nagold, It should be organized by Nagold. I get no information about this from Cherry without asking before from Nagold. Under these aspects,then Nagold can decide and inform.
===
字面意思。我不知道你这个上下文。你就凑活着理解吧
images/smilies/sweat.gif
images/common/sigline.gif
点点定居德国,代购奶粉 名表 奢侈品 微信:wang-kiessler0712 福友给特价

Ethan5 发表于 2011-4-6 22:38:00

模糊中还认识几个,汗,加强学习中。。。。
images/common/sigline.gif
专业致力于医疗器械供应链(Q群:178893244)和气体相关产品(各种气瓶及配件等)外贸出口,长期吸纳优秀伙伴加入壮大外贸团队,互惠互利共创双赢! 另外贸创业互助Q群:362210913,欢迎加入沟通交流分享成长!-----

sakurablossom 发表于 2011-6-10 12:04:00

I get no information about this from Cherry 应该是I can´t give Cherry any information 吧?

anne229 发表于 2011-6-16 14:59:00

da ich hier nicht weiß was Nagold beistellt und in diesem Fall die Etiketten usw. von Nagold kommen , sollte dies bitte auch von Nagold organisiert werden . Ich kann Cherry darüber keine Auskunft geben ohne auch zuerst in Nagold nachzufragen . Unter diesem Aspekt kann Nagold dies dann auch veranlassen und mitteilen .. Danke .
因为我不知道Nagold提供了什么,及同时如标签等从Nagold而来,这个也应该由Nagold来组织。在未咨询Nagold之前,我没办法提供Cherry任何信息。在这种情况下Nagold可以推动并告知。 谢谢。
images/common/sigline.gif
庆玉文化
www.taqman.com.cn
英语,德语学习/ 翻译。文化的交流。
页: [1]
查看完整版本: 【翻译-已解决】求懂德语的帮忙翻译一下,多谢啦