lynnchoi120 发表于 2014-7-14 11:05:00

[未解决] 高手在哪里?英语翻译成法语

公司介绍需要翻译成发语(英语-法语),高手们能帮帮忙么?GOOGLE自动翻译的有些语句不通顺哦
PLASTIC COSMETIC PACKAGING
which includes PET containers, PE bottles/ tube, PP jars& press pump, PS cap and associates applying for health and beauty industry. We’re also pleased to provide full decoration options, foggy, silk screen printing, hot stamping, labeling, metallization, heat-transfer printing of theater.
DESIGN
We provide new trend for exclusive design of packaging according to customers’ requirements. Graphic 3D/ dieline presents by our design team and develop prototype for customer evaluation.
MOLDING
for one decade, CHOIS has focused on and supported the cosmetics packaging and decorative parts industries, developing some of the most attractive and durable blowing& injection molding resins available.
INSPECTION/ QUALITY CONTROL
Normal inspection will be applied for each PO/ products by OURs QC department according to the international standard. Following by agreement on quality and sample approval by customer, we’ll ensure to deliver all packaging with good quality. Also, standard tests by 3rd parties can be offered as requested.
WAREHOUSE& LOGISTICS
With more-than-1000m2 area, our warehouse is equipped by computerized system to control stock number. All products are kept in good condition and will be ready to deliver on time.
Welcome to learn more info about us by clicking www.XXX.com
-----------------------------------------------------------------------------------------------
      SAFETY
Safety is of paramount importance.
WE deliver products that not only meet all required standards but also measure up to our own stringent demands of suitability and quality. the experience we’ve gained producing and working with products that comes into close contact with food gives us a powerful advantage across all markets. And it’s experience that we apply to all our products, giving you the confidence that, whether we’re importing raw material, producing bottles, screen printing on jars or any premium, the product will meet all applicable standards of safety as well as quality.
We’ve built up an extensive database of suppliers and continually monitor their performance. Needless to say, we only work with those that meet our demanding standards. Here’s a short list of some of the quality assessment and safety procedures we carry out to ensure your product arrives in perfect condition and meets all requirements:
*Raw Material Imports, we purchase qualified plastic raw material, color master batch, printing ink.
*Creation of an order progress files for all orders.
*Product Assessment for Safety: all new items are checked by an independent test in-house or 3rd parties as required.
*Independent in-house testing for all orders to whichever relevant standards you choose.
We also perform additional inspection, where necessary or specifically requested.

狂奔的野狼 发表于 2014-7-14 11:33:00

这种最好花钱请人翻译
images/common/sigline.gif
奋力的土豆儿

lynnchoi120 发表于 2014-7-14 20:25:00

是打算请人翻译的。。。
    高手在哪里。。。。
页: [1]
查看完整版本: [未解决] 高手在哪里?英语翻译成法语