[未解决] 法语要求 一大堆,希望有大神保佑我
Le vibreur est composé d’une perche télescopique munie à sa partie supérieure d’un moteur électrique et de barres en carbone et d’une batterie lithium fixée sur un harnais à porter sur les épaules. -la perche, en alliage léger, doit être composée de deux parties télescopiques d’une longueur comprise entre 2,5 et 3 mètres portant à son extrémité un moteur de vibration d’une puissance supérieure à 350 Watt et d’une cadence de vibration comprise entre 800 et 900 cps/mn. La mise en marche et l’arrêt du moteur doivent actionnés par un interrupteur en bas de la perche. -La partie vibrante, le peigne, composée de barres en carbone, en nombre de 8 à 10, disposée en 2 plans formant un angle aigu inférieur à 45°. La largeur du peigne doit être comprise entre 35 et 45 cm. Un kit de barres de rechange doit être fourni. Le poids de l’ensemble perche, moteur, peigne et le cordon d’alimentation doit être compris entre 2,5 et 4 Kg. -L’alimentation électrique doit être assurée par une batterie lithium d’un poids de 3 à 6 Kg. Ln harnais de fixation sur le dos et Le chargeur(Durée de charge inferieure ou égale à 8) doivent être fournis. La batterie doit être muni d’un afficheur d’autonomie de travail qui doit être d’au moins 8 heures.images/smilies/funk.gif
images/smilies/funk.gif
images/smilies/funk.gif
。。
images/smilies/funk.gif
看的我头好晕
images/smilies/sweat.gif
太专业了 不懂行很难翻译 建议你用google翻译下 一般这样的专业文字 自动翻译挺靠谱的
振动器由搭载在其上部的伸缩杆与一个电动马达和杆碳和锂电池安装在安全带被戴在肩上。极,轻合金,必须的长度的两个可伸缩的部件在其端部的350瓦特功率较高的振动马达和振动的速度2.5米和3米之间的范围内由800至900转/分钟。启动和停止发动机必须通过在磁极的底部有一个开关致动。 - 该振动部,梳状,在第8号碳棒组成为10,布置在两个平面形成锐角小于45°。梳子的宽度应为35和45厘米之间。试剂盒置换棒必须提供。臂总成,发动机,梳子和电源线的重量必须介于2.5和4公斤,电源必须由一个锂电池重量确保从三月至六月公斤必须提供LN线束附着在背面和充电器(持续时间低负荷小于或等于8)。电池必须配备工作自主性的显示必须至少8小时。
images/smilies/funk.gif
images/smilies/funk.gif
images/smilies/funk.gif
:funk: :funk:
images/common/sigline.gif
携带:18576474996
images/smilies/funk.gif
images/smilies/funk.gif
images/smilies/funk.gif
看到都头痛不想看
images/smilies/funk.gif
晕
可怕
images/smilies/funk.gif
images/smilies/funk.gif
images/smilies/funk.gif
QUOTE:原帖由 Rita-YIN 于 2016-7-14 09:20 发表
http://waimaoluntan.com/images/common/back.gif
可怕
images/smilies/funk.gif
images/smilies/funk.gif
images/smilies/funk.gif
你也不看看是
哪年的就挖出来?
一般这样的专业文字 自动翻译挺靠谱的
振动器由搭载在其上部的伸缩杆与一个电动马达和杆碳和锂电池安装在安全带被戴在肩上。极,轻合金,必须的长度的两个可伸缩的部件在其端部的350瓦特功率较高的振动马达和振动的速度2.5米和3米之间的范围内由800至900转/分钟。启动和停止发动机必须通过在磁极的底部有一个开关致动。 - 该振动部,梳状,在第8号碳棒组成为10,布置在两个平面形成锐角小于45°。梳子的宽度应为35和45厘米之间。试剂盒置换棒必须提供。臂总成,发动机,梳子和电源线的重量必须介于2.5和4公斤,电源必须由一个锂电池重量确保从三月至六月公斤必须提供LN线束附着在背面和充电器(持续时间低负荷小于或等于8)。电池必须配备工作自主性的显示必须至少8小时。
images/common/sigline.gif
silk scarf and fashion scarf designer.
页:
[1]