王美丽 发表于 2013-12-12 08:39:00

[未解决] 客户发的,看的不太懂,求高手翻译,跪谢

estuve revisando su pagina web en la cual existe una extensa reseña de su empresa, sin embargo es posible que me envíe antecedentes de su proceso productivo, centro de pruebas y ensayo, su logística de stock de partes y piezas, etc

En general Amparo me gustaría poder tener más referencias que la que puedo visualizar en su página WEB, es posible el envío de fotos de sus instalaciones?

masterliness 发表于 2013-12-12 10:13:00

AMPARO是楼主的外文名吗?
我看了贵司的网页,网页上只有贵司概述性的介绍,有无可能请您发给我贵司的详细生产流程,样品测试中心和测试流程,贵司零部件的库存管理流程等等。
总体说来,Amparo,我希望看到贵司网页上更多的直观的参考信息,你有可能给我提供你们厂房的图片吗?
images/common/sigline.gif
You can not have the omelette without breaking the egg.
舍得舍得,先舍后得。

王美丽 发表于 2013-12-12 10:31:00

对,是我的名字,谢谢高手啊,厉害

masterliness 发表于 2013-12-12 10:39:00

高手都在隐身中。
images/common/sigline.gif
You can not have the omelette without breaking the egg.
舍得舍得,先舍后得。
页: [1]
查看完整版本: [未解决] 客户发的,看的不太懂,求高手翻译,跪谢