紫砂酱 发表于 2018-3-10 09:18:00

哪位高手可以翻译以下内容啊

尊敬的****,
我们是来自中国杭州的一个电商食品品牌,附件中是我们的简介。我们的品牌名字叫:熊猫有礼。对,在我们的愿景中,希望这只代表中国吃货的熊猫能够具有熊本熊一样的魅力,为更多需要健康食材的中产阶级提供高品质的特产美食!我们知道,您是风靡全日本,乃至世界的熊本熊的原创设计者!我作为公司的首席品牌官,对您的这一杰作由衷赞赏。
但我们对公司的熊猫形象在视觉传达方面还有困惑,渴望像您一样具有高度专业精神和设计经验的设计师给予指导。
我通过在日本的朋友,了解到您的公司以及您的创作理念。无论作为个人还是公司,我都非常希望有机会能拜见您。
所以,今天通过此份邮件,希望能事先获得您的许可,在接下去的近段时间,能够预约拜访您公司。我想这样会对您尊重。
在我们约定大致的见面时间后,我将正式代表熊猫有礼,与您洽谈进行商务合作的可能。希望您有兴趣。
感谢您的阅读,期望您的回复。谢谢!
熊猫有礼 首席品牌官 沈。
2018年3月15日
images/common/sigline.gif
向善若水

ourai1231 发表于 2018-3-31 13:13:00

***様、
私たちは電子商取引で中国の杭州にある食品ブランドメーカーである、添付ファイルには弊社の概要を述べている。ブランドの名前が「パンダは礼があり」ということである、弊社の憧れには、中国代表としてのパンダは美食愛好家から熊本熊のように魅力を持つといい、多くの中産階級のニーズによって健康食材で高品質の名物料理を持ち上がる!弊社が、貴社は全日本に有名し、全世界の熊本熊のオリジナル設計者であると分かってる!私は会社の最高ブランド官として、あなたのこの匠作を賞賛する。
しかし、弊社がパンダのイメージにとっては、視覚方面に困ってる状態である、あなたのような専門精神とデザイン経験を持つデザイナーに指導させていただい。
私が貴社とあなたの創作理念を日本の友達から知って、個人と会社に関わらずに、あなたにぜひ尋ねたいと思う。
だから、今日はこのメールを一通に送って、まずご許可をいただきたいと思っておる。近いうちに目にかかりたいので、このプロセスが二日本の礼儀であると思う。
アポイントの時間決めた後に、私は正式に「パンダは礼があり」を代表として、貴社と打ち合わせたいである。ぜひご興味を
ご覧でいただいて ありがとうございます、あなたの返事を期待しております
「パンダは礼があり」  チーフブランド官 瀋 
よろしくお願いいたします
2018年3月15日

紫砂酱 发表于 2018-3-31 15:20:00

非常感谢
images/smilies/handshake.gif

images/smilies/handshake.gif
images/common/sigline.gif
向善若水

yamamon 发表于 2018-4-4 22:07:00

***様、
突然のメールで失礼いたします。
私は中国杭州のXXX有限公司のブランド主席責任者の沈と申します。
添付ファイルには会社紹介になります。
弊社の食品のブランドは『熊猫有礼』と申します。
このブランドのビジョンは、中国の食いしん坊のパンダに『くまモン』と同じような魅力を持たせ、
より多くの健康食材を必要としている中産怪異級に高品質の美食を提供することです。
私たちは貴方が全日本を風靡し、世界の『くまモン』のオリジナルのデザイナーであることをよく存じており、
私は会社の首席ブランド責任者として、あなたのこの作品を心から尊敬しております。
現在、私たちは会社のパンダのイメージとしての視覚的な宣伝方法に困っており、
そこで、貴方が専門的で高度なデザイン経験を持つデザイナーとしてご指導頂けたらと渇望しております。
私は日本の友人を通して御社とあなたの創作理念を理解し、
個人としても会社としても、私はあなたにお会いできることを心から希望しております。
そのため今日はこのメールを通して貴方の許可を頂き、宜しければ
お会いできるご都合の良い日時をお伺いし、御社にご訪問できればと思います。
お会いできる大体の日時を頂けましたら、私は『熊猫有礼』の正式な代表として、
ビジネス協力の可能性を商談できたらと考えております。
このメールをお読みいただきまして誠にありがとうございます。
ご返事をお待ちしております。ありがとうございます。
2018年3月15日
『熊猫有礼』 CBO(ブランド主席責任者) 沈
--------------------
こんな感じでどうでしょう?

yamamon 发表于 2018-4-4 22:11:00

×添付ファイルには会社紹介になります。
~添付ファイルは会社紹介になります。
×中産怪異級
~中産階級

ourai1231 发表于 2018-4-5 11:38:00

大神,你这个好,太好了
页: [1]
查看完整版本: 哪位高手可以翻译以下内容啊