一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 91|回复: 6

懂法语的进来(在线等)

[复制链接]

70

主题

299

帖子

708

积分

高级会员

Rank: 4

积分
708
发表于 2007-7-30 09:45:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
cher AMY
ns restons ouvert j'usquau 31 avril 08 et plus peut etre
j'ai besoin de THONG tres bon prix  35/45   SPORT MODE 28/45  MULES DAMES 36/41
merci de fair offre je serai absent j'usque 11 aout
slts
----------
老外给我的邮件,帮忙翻译下!

外贸鞋出口
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

3

主题

91

帖子

195

积分

初级会员

Rank: 2

积分
195
发表于 2007-7-30 13:47:00 | 显示全部楼层
我们会一直开到08年4月31日或是更久些,
我想THONG 35/45   SPORT MODE 28/45  MULES DAMES 36/41能给个好价钱,麻烦提供,我到8月11日前都不在
SPORT MODE 运动鞋
MULES DAMES 女士绣花

大概是这样吧 自己揣摩了 因为前无头后无尾的

回复

使用道具 举报

6

主题

225

帖子

468

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
468
发表于 2007-7-30 14:36:00 | 显示全部楼层
好多错别字啊......看样子这个写信的教育程度不怎么样啊
[ 本帖最后由 cjfobxp 于 2007-7-30 14:37 编辑 ]
回复

使用道具 举报

3

主题

91

帖子

195

积分

初级会员

Rank: 2

积分
195
发表于 2007-7-30 14:46:00 | 显示全部楼层
其实很多人多是这样写的 偶都看习惯了

然后偶也差不多要习惯这样写 了

回复

使用道具 举报

70

主题

299

帖子

708

积分

高级会员

Rank: 4

积分
708
 楼主| 发表于 2007-7-30 16:20:00 | 显示全部楼层
说实话翻译过后我还是没太明白他的意思
这个客人还是老客户呢,不会英语,每次交流起来还特别麻烦,已经定过三个货柜了
我跟他交流都是先写英语,然后用GOOGLE的翻译工具翻译成法语给他,经常也不怎么准的1

外贸鞋出口
回复

使用道具 举报

2

主题

18

帖子

50

积分

初级会员

Rank: 2

积分
50
发表于 2007-7-30 16:36:00 | 显示全部楼层
你到底是作什么的啊 都不说

THONG 35/45   SPORT MODE 28/45  MULES DAMES 36/41
我猜你们是鞋么 这些是鞋的款式和尺码吧
回复

使用道具 举报

3

主题

91

帖子

195

积分

初级会员

Rank: 2

积分
195
发表于 2007-7-30 17:42:00 | 显示全部楼层
这个蛮简单的,不过二楼已经翻译了,这个客户的法语水平也不高.
我们当时学的法语很难,但客户的邮件写的总是那么简单,真是不明白了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-6-2 18:34 , Processed in 0.095944 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表